Насколько сильно отличается австрийский диалект от стандартного немецкого языка и достаточно ли знаний стандартного немецкого языка (Hochdeutsch) для учебы и работы в Австрии?
Австрийский диалект в каждом регионе разный – как фонетически, так и лексически. Это означает, что в каждой федеральной земле существует характерное произношение, а также региональные слова и выражения.
Стоит учесть тот факт, что венец может не понять диалекта, на котором разговаривают в Форарльберге. Учитывая разнообразность диалектов во всех девяти австрийских землях, степень отличия между австрийским немецким и стандартным немецким может также варьироваться. Уже спустя несколько месяцев жизни в определенном регионе Австрии можно понять принцип основных отличий и «переводить» услышанную речь в уме на стандартный немецкий. К примеру, вы можете заметить, что в австрийском немецком «а» часто округляется и произносится как «о», что со временем не мешает пониманию. Основные сложности возникают с устоявшимися фразами и поговорками, смысл которых непонятен из буквального значения слов. Однако, это характерно для всех языков, а не только для австрийского диалекта.
Для работы и учебы в Австрии я могу посоветовать с самого начала изучать стандартный немецкий язык – с правильными артиклями, окончаниями, произношением. Преподавание в учебных заведениях проходит, как правило, на стандартном немецком языке. На работе ваш изначально «корректный» немецкий со временем может мутировать, если в коллективе разговаривают на диалекте. В процессе ассимиляции мы подсознательно копируем интонацию и выражения окружающих нас людей. В любом случае вы не прогадаете, если изначально позаботитесь о твердых знаниях по грамматике и правописанию, опираясь на стандартный немецкий язык (Hochdeutsch).
Рекомендуемые статьи:
Понравилась данная статья? Поделитесь ею с друзьями, для этого нажмите любую кнопку:
Подписка на рассылку
Вы хотите регулярно получать свежие материалы, новости и рекомендации по Австрии? Подпишитесь на мою рассылку и оставайтесь в курсе событий!
говорят же «Ничто так не разделяет немецкую и австрийскую культуру как их общий язык»
Nichts trennt so stark die Deutschen von Österreichern wie die gemeinsame Sprache
Всем привет